Welcome Guest ( Log In | Register )

> БМ лирика, Кому что нравится?
Какие лирические темы в БМ вы предпочитаете?
Какие лирические темы в БМ вы предпочитаете?
Сатанизм, антихристианство [ 18 ] ** [10.84%]
Мизантропия, нигилизм [ 50 ] ** [30.12%]
"Лесные" темы [ 23 ] ** [13.86%]
Язычество, фольклор [ 26 ] ** [15.66%]
Социальные [ 2 ] ** [1.20%]
НС [ 10 ] ** [6.02%]
Оккультизм [ 10 ] ** [6.02%]
Другое (что?) [ 3 ] ** [1.81%]
Всё равно [ 24 ] ** [14.46%]
Total Votes: 166
Guests cannot vote 
post Jan 16 2007, 11:40:19
Post #1

Два Литра
**
Group: Завсегдатай
Posts: 149
Releases: 0
On Forums: 18 years 11 months
Thanks: 21 time(s)
Russian Federation


Вот такой простой опрос... Решил его создать под впечатлением от просмотра БМ форума. Практически одни и те же люди, но обсуждают все темы, связанные с Блэком. Не может быть, чтобы всем нравились все существующие лирические темы. Так что давайте проясним ситуацию...
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
5 Pages V  « < 3 4 5  
Start new topic
Replies (120 - 129)
post Jan 2 2008, 21:29:19
Post #121

Group: Подсевший
Posts: 24
Releases: 2
On Forums: 17 years 6 months
Thanks: 18 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(Planewalker @ Jan 2 2008, 23:22:13) *
Если первый текст переводился электронным переводчиком, то этот самый переводчик достаточно хорош, т.к. переведено почти идеально. Про второй текст этого не скажешь...

да переводчики разные,но у меня к тебе вопрос:как ты можешь утверждать что переведено почти идеально не читав русскоязычный вариант?
аминь!!!
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Jan 2 2008, 21:32:18
Post #122

Restless One
**************
Group: Металариец
Posts: 3,099
Releases: 21
From: the Valley of Hinnom
On Forums: 17 years 9 months
Thanks: 1257 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(666Deviant @ Jan 2 2008, 23:29:19) *
да переводчики разные,но у меня к тебе вопрос:как ты можешь утверждать что переведено почти идеально не читав русскоязычный вариант?
аминь!!!

1) По смыслу.
2) По грамматике.

Я всё-таки параллельно с основным высшим ещё и на переводчика учусь. (IMG:style_emoticons/default/smile3.gif)
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Jan 2 2008, 22:02:53
Post #123

Group: Подсевший
Posts: 24
Releases: 2
On Forums: 17 years 6 months
Thanks: 18 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(Planewalker @ Jan 2 2008, 23:32:18) *
1) По смыслу.
2) По грамматике.

Я всё-таки параллельно с основным высшим ещё и на переводчика учусь. (IMG:style_emoticons/default/smile3.gif)


всё ясно,только вот такое дело,когда я общаюсь с людьми с европейских и штатовских лейблов,никто не напрягается по поводу чего то неправильного и т.д.,я вот сейчас на mail.ru проверил текст на наличие ошибок в тексте steel fist,и он ни хрена не нашёл. текст хоть и имеет общий смысл,но каждая строка пишется отдельно,где ТЫ там ошибки видиш я не знаю.повторяю, ты не читая русскоязычного текста,можешь лишь по своему интерпретировать этот текст,улавливая основную суть! даже если я воспользуюсь услугами профессионального переводчика(человека),то текст так или иначе потеряет то что я в него вложил,поскольку повторяю,английский с трудом передает настроение слов,он суховат.да чё распинаться,ты сам должен это знать,коли учишься,почитай толстого и достоевского в оригинале и в переводе,разница налицо.УЧИСЬ СТУДЕНТ!!!

P.S.-может ты и это осилишь?

Prinsen av dod
Du mål av beina ,
Tomhet imellom det verdens.
Udeltagende likeledes det er en deserterte ,
Din trist Kingston.
Bare skyggen er hvisket å du med
det Glemt linjer av gamle poesi
Fra dybden av det mørk århundre
Gjennomtrengende tidløs
Du tomhet inne en speilet av håpe ,
Du skrik det igjen barn ,
Du tåre på ansikt av døende ,
Du ikke bekranse prinsen av død.
Bortsett fra din navnet har ikke voksen gim.
Prinsen av død venter for oss!

Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Jan 2 2008, 22:11:54
Post #124

:3
**************
Group: Металариец
Posts: 5,214
Releases: 109
On Forums: 17 years 9 months
Thanks: 4463 time(s)
Russian Federation


Козёл, ивел, 666, сатана, короче трублэк (IMG:style_emoticons/default/1488.gif)
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Feb 29 2008, 13:58:10
Post #125

Anti-Pacific Crew
**********
Group: Металариец
Posts: 1,233
Releases: 4
On Forums: 17 years 11 months
Thanks: 256 time(s)
Azerbaijan


........Я н знаю даже за что голосовать, настроение переменчиво мне служит.........Иногда могу писать с яркой мизантропской тематикой а иногда тянет к матери природе.........А воспеваются обе темы от души без лицемерия и притворства........Но выберать надо поэтому голосую за мизантропию/нигилизм.......
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Feb 29 2008, 15:39:09
Post #126

Restless One
**************
Group: Металариец
Posts: 3,099
Releases: 21
From: the Valley of Hinnom
On Forums: 17 years 9 months
Thanks: 1257 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(666Deviant @ Jan 3 2008, 00:02:53) *
всё ясно,только вот такое дело,когда я общаюсь с людьми с европейских и штатовских лейблов,никто не напрягается по поводу чего то неправильного и т.д.,я вот сейчас на mail.ru проверил текст на наличие ошибок в тексте steel fist,и он ни хрена не нашёл. текст хоть и имеет общий смысл,но каждая строка пишется отдельно,где ТЫ там ошибки видиш я не знаю.повторяю, ты не читая русскоязычного текста,можешь лишь по своему интерпретировать этот текст,улавливая основную суть! даже если я воспользуюсь услугами профессионального переводчика(человека),то текст так или иначе потеряет то что я в него вложил,поскольку повторяю,английский с трудом передает настроение слов,он суховат.да чё распинаться,ты сам должен это знать,коли учишься,почитай толстого и достоевского в оригинале и в переводе,разница налицо.УЧИСЬ СТУДЕНТ!!!

P.S.-может ты и это осилишь?

Prinsen av dod
Du mеl av beina ,
Tomhet imellom det verdens.
Udeltagende likeledes det er en deserterte ,
Din trist Kingston.
Bare skyggen er hvisket е du med
det Glemt linjer av gamle poesi
Fra dybden av det mшrk еrhundre
Gjennomtrengende tidlшs
Du tomhet inne en speilet av hеpe ,
Du skrik det igjen barn ,
Du tеre pе ansikt av dшende ,
Du ikke bekranse prinsen av dшd.
Bortsett fra din navnet har ikke voksen gim.
Prinsen av dшd venter for oss!

УЧУСЬ!!! (IMG:style_emoticons/default/smile1.gif)

А это на досуге осилю, благо небольшими познаниями в области норвежского обладаю.

EDIT: кроме того, я сразу вижу, что текст переводился буквально, так что восстановить оригинал на русском не представляет особого труда. Это я про два предыдущих, если ты не понял.
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Mar 1 2008, 05:02:13
Post #127

Group: Подсевший
Posts: 13
Releases: 0
On Forums: 17 years 4 months
Thanks: 0 time(s)
Chile


Qe wea sapo culiao no entiendo nada x)
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Dec 20 2008, 00:11:45
Post #128

Evil Armenian Highlander
*****
Group: Металариец
Posts: 490
Releases: 12
From: Yerevan
On Forums: 16 years 9 months
Thanks: 176 time(s)
Armenia


ну если честно я лирикой даже самых моих любимых групп не интересуюсь но с исключеним Мардуков .
Их лирика замечательно особенно у панзер дивизион (IMG:style_emoticons/default/crazy.gif)
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Dec 24 2008, 01:23:56
Post #129

Два Литра
**
Group: Завсегдатай
Posts: 118
Releases: 0
From: Симферополь
On Forums: 18 years 2 months
Thanks: 42 time(s)
Russian Federation


Статанизм (антихерстианство тут при чём?), оккультизм, мизантропия (это лишь следствие, да и то временное, оно проходит и на смену приходит равнодушие).
самое же смешное, что сатанизм и блэк если и связаны, то только тоненьким резиновым тросиком, который без труда растягивается. это верно для любых, в том числе и большинства т.н."ортодоксальных" команд. с идеологией у норвежских (да и прочих, за редкими исключениями) ребят не фонтан (ща кочерыжки полетят, но ведь это правда), зато антихристианства и мизантропии хоть отбавляй.
но есть и шведы, и другие, не столь европейские, народы. местами, знаете ли, попадаются вещи....)
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Jan 3 2009, 10:44:34
Post #130

Evil Armenian Highlander
*****
Group: Металариец
Posts: 490
Releases: 12
From: Yerevan
On Forums: 16 years 9 months
Thanks: 176 time(s)
Armenia


А у Сатырикон лирика из альбома Volcano к которому из тех пунктов пренадлежит ??
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post

5 Pages V  « < 3 4 5
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



- Lo-Fi Version Support form
Copyrights and abuse reports form
Time is now: 27th June 2025 - 16:59:12