In Slaughter Natives - Sacrosancts Bleed (1992), Dark Ambient (D5) |
Рэп/хип-хоп/шансон/поп удаляются. Для них есть свои порталы.
In Slaughter Natives - Sacrosancts Bleed (1992), Dark Ambient (D5) |
Feb 25 2012, 21:48:59
Post
#1
|
|
Group: Металариец |
(IMG:http://metalarea.org/images/audiocovers/2012_Feb/acov_tid167095_thumb.jpeg)
*Artist: In Slaughter Natives *Year: 1992*Album: Sacrosancts Bleed *Genre: Dark Ambient *Country: Sweden (IMG:http://metalarea.org/forum/style_images/flags/Sweden.png) *Format: mp3@CBR320kbps *Size: 134MB Tracklist: 01. Chaos Breeding 05:22 02. Koprofagi Christi 03:20 03. Fifth Skin 04:52 04. Taste Of Human 06:29 05. Sacrosancts Bleed 04:53 06. Scum 03:38 07. Intercession 05:23 08. Christians 05:15 09. Inferno 04:52 10. Invocation 07:36 11. Mortified Flesh 05:30 12. Arcanum 03:04 ****************************** Total playing time: 1:00:14 (IMG:http://metalarea.org/images/myspace.png) Register
|
Thanks:
(2) Hell_Is_Here, Jurmagund, |
|
Aug 15 2013, 20:33:40
Post
#2
|
|
Group: Металариец |
Ужасающий альбом. От прошлой медитативно-рассчетливой и процеживающийся сквозь зубы злосте-желче-обличения не осталось ровным счётом ничего. Долбящие риффо-ритмы на корню сгубили всю прошлую магию, декламирующий шёпото-вокал тоже оказался не к месту здесь. Все в проссак.
|
psychonaut |
Aug 15 2013, 20:44:44
Post
#3
|
Guests team |
Кто-нибудь выяснил как правильнее перевести название проекта? Сам переводил по разному, но как-то в инете попался вариант "Рождённые в кровопролитии" - пока что самый лучший перевод выражения "In Slaughter Natives"
|
Thanks:
(1) vosmidesijatye, |
|
Jul 16 2014, 20:11:11
Post
#4
|
|
Group: Металариец |
|
May 28 2020, 08:26:46
Post
#5
|
|
Group: S-moderation team |
Register Register
This post has been edited by Borderline1991: Jun 2 2020, 05:16:46 |
Thanks:
|
|
May 28 2020, 10:49:01
Post
#6
|
|
Group: Металариец |
Кто-нибудь выяснил как правильнее перевести название проекта? Сам переводил по разному, но как-то в инете попался вариант "Рождённые в кровопролитии" - пока что самый лучший перевод выражения "In Slaughter Natives" Прирождённые убийцы. Я думаю ближе вариант "Породненные бойней" или "Cродненные кровопролитием" Ну или на крайняк "Сплоченные резней" Смысл в тлм, что : Ставшие родными в .. Бойне(?) |
Thanks:
(1) dalex, |
|
Lo-Fi Version Support form Copyrights and abuse reports form |
Time is now: 29th March 2024 - 11:57:10 |