Welcome Guest ( Log In | Register )

> Cannibal Corpse - Tomb Of The Mutilated (1992), Death Metal
fenryr
post Jun 16 2006, 15:31:08
Post #1

Guests team






(IMG:http://metalarea.org/images/audiocovers/2012_Feb/acov_uid77066_c2c46a4e0a3ebd5483011a8ae8292e6b_thumb.jpg)

*Artist: Cannibal Corpse
*Album: Tomb Of The Mutilated [re-release 2002]
*Year: 1992
*Genre: Death Metal
*Country: United States (Buffalo, New York) (IMG:http://metalarea.org/forum/style_images/flags/United%20States.png)
*Format: mp3@ 320 кбит/с
*Size: 93,9 Мб

Tracklist:
1. Hammer Smashed Face
2. I Cum Blood
3. Addicted To Vaginal Skin
4. Split Wide Open
5. Necropedophile
6. The Cryptic Stench
7. Entrails Ripped From A Virgin`s Cunt
8. Post Mortal Ejaculation
9. Beyond The Cemetery
Bonus:
10. I Cum Blood (Live)
*************************
Total playing time: 35:13

Extended info
В шапке — обложка оригинального издания. Вот облога с переиздания, представленного в данном релизе:
(IMG:http://metalarea.org/images/audiocovers/2012_Feb/acov_uid77066_9104a682bd24c992c70b55363f0b45e2.jpg)

Register


This post has been edited by samokot: Feb 25 2012, 11:24:44


Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
10 Pages V  « < 8 9 10  
Start new topic
Replies (270 - 287)
post Sep 15 2020, 23:09:23
Post #271

Слава всем нам,например!
**************
Group: Металариец
Posts: 2,495
Releases: 33
From: Русская Москва
On Forums: 14 years 3 months
Thanks: 1340 time(s)
Russian Federation


Множественное число,артикль,xyикль ...а песни про некропедофилов (IMG:style_emoticons/default/bye.gif)
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 15 2020, 23:13:18
Post #272

Ёлд ХеллоВяйне
Group Icon
Group: V.I.P
Posts: 30,268
Releases: 137
From: Питер
On Forums: 13 years 10 months
Thanks: 18121 time(s)
Russian Federation


QUOTE(epicyc1e @ 15th September 2020 - 21:50:55) *
Из той же книги (уровень Intermediate) могу привести пример: the rich are getting richer and the poor are getting poorer.


Ну так поставь глагол в единственном числе и артикль вообще ничего решать не будет.

Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 00:23:28
Post #273

Слава всем нам,например!
**************
Group: Металариец
Posts: 2,495
Releases: 33
From: Русская Москва
On Forums: 14 years 3 months
Thanks: 1340 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(Old Vyaine @ Sep 16 2020, 01:13:18) *
Ну так поставь глагол в единственном числе и артикль вообще ничего решать не будет.

Вы уймётесь со своими артиклями ?
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 00:27:35
Post #274

на аватаре не я
**************
Group: Металариец
Posts: 5,033
Releases: 7
From: "Самопровозглашенная ДНР" (с)
On Forums: 11 years 2 months
Thanks: 2549 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(epicyc1e @ Sep 15 2020, 23:29:50) *
Shadowman, не всегда, но в подавляющем большинстве случаев оно-таки множественное. Я там пару примеров указал, когда бывает единственным числом (то уже из другой книги примеры, Mastermind Use of English). Что касается the mutilated, я хз, но мне видится множественным числом (как дипломированный переводчик говорю).

Ну я как раз и не могу припомнить, когда встречал the перед единственным числом (хотя, повторюсь, я не профи). Вообще считаю, что здесь все же речь не о группе людей, а об одной женщине. Когда-то переводил тексты этого альбома, и, насколько помню, Барнс в основном фантазировал на тему сексуальных извращений только с одной феминой. То есть в каждой песне, судя по всему, предметы его страсти менялись, но всегда были в количестве 1 шт. Поэтому логично предположить, что речь в названии именно об отдельной могиле, а не каком-то массовом захоронении. Вроде, теперь все прояснилось.
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 06:01:29
Post #275

Group: Подсевший
Posts: 13
Releases: 0
On Forums: 1 year 8 months
Thanks: 0 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(Shadowman @ 16th September 2020 - 04:27:35) *
Вообще считаю, что здесь все же речь не о группе людей, а об одной женщине.
Судя по вики, ты прав
ЦИТАТА
Chris Barnes stated on page 71 of the June 2008 issue of Decibel Magazine that "Entrails Ripped from a Virgin's Cunt" was based on two brothers, one of whom was semi-retarded, who were serving life. They captured some girl, and the semi-retarded brother was talked into putting a coat hanger up her pussy to pull out her intestines. That story freaked me out." It is unknown exactly who Barnes was referring to.
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 06:54:30
Post #276

Котеги! Нравяцо котеги?
**************
Group: Металариец
Posts: 6,542
Releases: 0
From: Терра Инкогнита
On Forums: 10 years 3 months
Thanks: 2948 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(Shadowman @ 16th September 2020 - 02:27:35) *
когда встречал the перед единственным числом

Морбид Энжел - Год оф эмптинес, припев:
...Just like the snake I'm slithering
through my world divine
just like the cat I'm stalking
I'll take your soul and you'll be like me
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 07:47:19
Post #277

Ёлд ХеллоВяйне
Group Icon
Group: V.I.P
Posts: 30,268
Releases: 137
From: Питер
On Forums: 13 years 10 months
Thanks: 18121 time(s)
Russian Federation


Ладно, теперь почитайте настоящего переводчика:

QUOTE
Привет!

Спор возник оттого, что вы смотрите не стой строны лингвистики. Надо тут анализировать не слова, а части речи, и как они себя ведут в английском языке

Процесс, который обсуждается, называется "субстантивация", т.е. переход одной части речи (в нашем случае прилагательного) в существительное

По-русски "изуродованный" может быть как прилагательным, так и существительным. В английском в единственном числе прилагательное ОБЫЧНО не используется как существительное и требует существительного, которое оно определяет% the mutilated lady, the dead man, the rich person

(есть такие исключения как blonde — светловолосый, но blondeS — блондинки, но это в данном случае не рассматриваем)

При этом так исторически сложилось, что определенный артикль перед прилагательным во множ.числе, действительно, всегда обозначает группу или множество людей. The rich are getting richer, the poor are getting poorer. Здесь прилагательное проходит процесс субстантивации и превращается в существительное

Иными словами, для того, чтобы название звучало как "могила изуродованнОЙ", будет необходимо сказать the tomb of the mutilated lady. Плюс еще вопрос рода включается, который в английском грамматически не выражен и в данном случае требует определяющего существительного (IMG:style_emoticons/default/smile1.gif)

Иными словами, в данной конструкции the — это всегда множественное число, поскольку прилагательное НЕ остается прилагательным и субстантивируется, но в соответсвии со сложившейся практикой — во множественном числе.

Плюс еще не "могила", а, скорее, "склеп", потому что могила — это когда засыпано землей в гробу, а они судя по картинке там что-то делают в свободном пространстве (IMG:style_emoticons/default/smile1.gif)

В могиле такого непотребства не учинишь!!!


© Dismayer


Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 08:27:25
Post #278

Cultist
**************
Group: Металариец
Posts: 4,292
Releases: 1332
From: Koenigsberg
On Forums: 13 years 8 months
Thanks: 8902 time(s)
Russian Federation


Лично всегда переводил название, как "Могила покалеченных"
Непонятно откуда тут вообще возникла идея ед.ч.
Дисамур - батя, все разложил, как надо, ну и опыт непотребств в могилах и склепах явно имеет


Thanks:
(1) plfan93,
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 08:34:43
Post #279

Котеги! Нравяцо котеги?
**************
Group: Металариец
Posts: 6,542
Releases: 0
From: Терра Инкогнита
On Forums: 10 years 3 months
Thanks: 2948 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(TDM @ 16th September 2020 - 10:27:25) *
Дисамур - батя, все разложил, как надо, ну и опыт непотребств в могилах и склепах явно имеет

плюсанусь.
Тока позанудствую, что "изувеченый" - это не прилагательное, а причастие.
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 08:38:47
Post #280

Cultist
**************
Group: Металариец
Posts: 4,292
Releases: 1332
From: Koenigsberg
On Forums: 13 years 8 months
Thanks: 8902 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(Aresson @ Sep 16 2020, 09:34:43) *
плюсанусь.
Тока позанудствую, что "изувеченый" - это не прилагательное, а причастие.

страдательное причастие (IMG:style_emoticons/default/genius.gif)
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 08:54:06
Post #281

8-bit plumber
**************
Group: Металариец
Posts: 2,348
Releases: 4
From: Moscow
On Forums: 13 years 6 months
Thanks: 1395 time(s)
Russian Federation


Да, это реально причастие в англ., пардон! (причастие прошедшего времени -- past participle)
Забыл уже немного теорию. Прилагательные -- это уникальные слова, а причастия -- отглагольные формы, которые могут отвечать на вопросы прилагательных.

Но поскольку оно описывает признак объекта, вышеописанное правило насчет the не изменяется.

Вот хороший пример именно с причастием, "Отступники", множ. число (IMG:style_emoticons/default/smile1.gif)
(IMG:https://arhsharbinger.com/wp-content/uploads/2016/01/The-departed-smaller.jpg)


Thanks:
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 09:19:36
Post #282

Total Death
**********
Group: Металариец
Posts: 1,167
Releases: 75
On Forums: 11 years 3 months
Thanks: 1886 time(s)
Unknown


А я вот как только лет в 15 впервые увидел это название всегда переводил во множ. числе, хотя английский тогда был совсем никакой (IMG:style_emoticons/default/1488.gif) Наверное потому что "Гробница изувеченных" как-то более логично звучит чтоли, "Нежели гробница изувеченного" (IMG:style_emoticons/default/crazy.gif)
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 09:53:40
Post #283

Group: Подсевший
Posts: 13
Releases: 0
On Forums: 1 year 8 months
Thanks: 0 time(s)
Russian Federation


Old Vyaine, низкий поклон и уважение товарищу твоему (IMG:style_emoticons/default/27.gif)


Dismayer, ага, так это тебя цитировали постом выше. Всё чётко расписал, уважение.
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 10:24:35
Post #284

кручу наждак
**************
Group: Металариец
Posts: 4,569
Releases: 102
From: Самара
On Forums: 10 years 4 months
Thanks: 3656 time(s)
Russian Federation


Я ж говорил, что определенный артикль решает.
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 10:56:03
Post #285

Котеги! Нравяцо котеги?
**************
Group: Металариец
Posts: 6,542
Releases: 0
From: Терра Инкогнита
On Forums: 10 years 3 months
Thanks: 2948 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(Dismayer @ 16th September 2020 - 10:54:06) *
это реально причастие в англ.,

и в русском тоже
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 11:17:44
Post #286

8-bit plumber
**************
Group: Металариец
Posts: 2,348
Releases: 4
From: Moscow
On Forums: 13 years 6 months
Thanks: 1395 time(s)
Russian Federation


Напрашивается вывод из всей дискуссии: и Cannibal Corpse чему-то учит! (IMG:style_emoticons/default/smile1.gif)


Thanks:
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 11:41:16
Post #287

на аватаре не я
**************
Group: Металариец
Posts: 5,033
Releases: 7
From: "Самопровозглашенная ДНР" (с)
On Forums: 11 years 2 months
Thanks: 2549 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(Aresson @ Sep 16 2020, 08:54:30) *
Морбид Энжел - Год оф эмптинес, припев:
...Just like the snake I'm slithering
through my world divine
just like the cat I'm stalking
I'll take your soul and you'll be like me

Речь, напомню, идет не о существительных, а прилагательных и причастиях (см. страницу 8). Перед существительными их, конечно, пруд пруди.

ЦИТАТА(epicyc1e @ Sep 16 2020, 08:01:29) *
Судя по вики, ты прав

Кстати, все почему-то думают, что на альбоме иллюстрация к песне ERFVC. Но мне думается, что она навеяна трэком ADTVS (№3). Просто там есть фраза "куннилингус с искалеченной". Ее я хорошо запомнил, потому как текст переводил, будучи подростком, и мой словарный запас на тот момент был более скромным, чем сейчас. Пришлось спрашивать родителей - те сказали, что не в курсе, что это за слово. Потом старшие друзья объяснили.

Dismayer
Вроде, все точки над "ё" расставили, но все же ни в одной песне лирический герой массово никого не мочил, а потому не испытывал потребности сваливать оптом в одну могилу. Нелогично!
Может, Барнс сам не в курсе таких лингвистических нюансов?
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post
post Sep 16 2020, 18:13:49
Post #288

Котеги! Нравяцо котеги?
**************
Group: Металариец
Posts: 6,542
Releases: 0
From: Терра Инкогнита
On Forums: 10 years 3 months
Thanks: 2948 time(s)
Russian Federation


ЦИТАТА(Shadowman @ 16th September 2020 - 13:41:16) *
Речь, напомню

да я допёр, когда написал, но править или удалять заленился
Go to the top of the page
  Insert nick Quick quote
+Quote Post

10 Pages V  « < 8 9 10
Reply to this topicStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



- Lo-Fi Version Support form
Copyrights and abuse reports form
Time is now: 20th September 2020 - 02:28:45