ЦИТАТА(resurgam @ Oct 5 2006, 12:44:23)
Nazi Punks Fuck Off,
странное название не правда ли?
нацисткие панки от...радуйтесь ( или пошли нах)
наци панки это те которые из эпатажа обвешивались железными крестами., те дурковали просто, а дорриан говорит пошли нах... двусмысленно получается, можно также подумать , типа не трогайте "святую идею", ....
Ну в принципе так и есть; в основном, наци-панки просто эпатажничали со всей нацистской атрибутикой - обыкновенное дурачество и протест. Но были и идейные, и, вот я думаю, что не стоит так глубоко копать в поисках смысла. Напалмы имели в виду то, что кажется на первый взгляд, а именно:
ЦИТАТА
нацисткие панки от...радуйтесь ( или пошли нах)
Кстати, вполне возможно, что в данном случае применялось иное значение данного слова.
Punk употребляют также в следующих значениях: шваль, мразь, отбросы, шпана. Т.е переводить punk как приверженца музыкального стиля или культуры punk, не обязательно.
В качестве перевода фразы Nazi Punks Fuck Off могу предложить след.вариант: Нацистская шпана пшла нах... примерно так.
В семнадцатом/восемнадцатом веках слово Punk вообще применялось по отношению к проституткам.