Всем привет.
Китайские релизы сейчас особо пошли:
Оформлять треки надо как они есть в релизе - буквами-иероглифами - или ещё с присутствием английского перевода?
(если такой, внезапно, встречаю на метал-архивах)

Если перевода нет - а только родной язык носителя* - то можно (нужно) же так прямо и оформлять?

Можно ли игнорировать язык носителя* и оформлять только сам английский перевод? (хотя в релизе будут петь на родном, китайском)

*язык носителя - имеется ввиду абсолютно про любой язык - будь то:
идишь, суахили, африкаанс, чешский, украинский, белорусский, ктулху и т.д.