)) Они использовали лацинку...и делают это, кстати, с первого альбома.
Смысл белорусской лацинки в том, чтобы передать некоторые особенности произношения белорусского языка. Такие особенности, которые кириллица передать не может. И исторически сложилось так, что кириллицу нам просто "навязали", тогда как лацинка воистину наша. И поэтому её и использует оппозиция.
Кстати, у белорусского языка гораздо больше общего с польским, нежели с русским. На русский он стал похож после революции 17ого года, когда сначала проводилась политика белоруссизации, а потом не помню в каком году (в 1926 или 9, не помню, честно ;p) провели сначала первую реформу языка, а потом в 1954 ещё одну, стараясь сделать его максимально похожим на русский. Вроде и кириллицу использовать мы начали только с 20в (но тут я могу ошибаться).
Человек запутанный вражеской пропагандой вызывает сожаление. Про то, что латиница передает какие-то особенности белорусского языка, так как этого не может передать кириллица - это же откровенный бред. Как ты сам можешь в это верить. Конечно существует "расширенная латиница", в которой добавляются любые произвольные символы, а потом объявляется, что они передают какие-то исконно белорусские звуки. Это же очевидный бред. Так и китайский можно латиницей записать, а потом объявить, что исконным алфавитом китайского является латиница.
Ну а про то, что белорусы стали прежде писать на латинице, чем на кириллице - так это вообще уже настолько запредельная ложь, что видимо люди в неё верят, что не могут представить что им могут
так врать и говорить, что черное это белое.
Великое Княжество Литовское, Русское и Жемайтское даже в названии страны написано, что она русская.
ЦИТАТА
Кстати, у белорусского языка гораздо больше общего с польским, нежели с русским.
Очевидно, что народ будет говорить на своём языке, а среди народов основателей ВКЛ поляков не числится.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/comm...n_Statute_I.jpg а это
Статут Великого Княжества Литовского и Русского, 1529. Имел три редакции: 1529, 1566 и 1588 года. Все три редакции были напечатаны кириллическим шрифтом. Язык Великого Княжества часто называется «канцелярским языком Великого княжества Литовского и Русского».
А ты пишешь про начало 20-го века.
В общем, могу только сказать, учите историю, свою, братских народов и врагов (врагов - чтобы понять кому выгодно извращать вашу собственную историю) и не поддавайтесь на провокации.
ЦИТАТА
Смысл не в том, чтобы исправить нашу культуру так, чтобы она была НЕ ПОХОЖА на русскую, а в том, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность и вернуться к историческим корням нашей культуры.
А корни то у наших культур одни. И конечно культуры индивидуальны, но созданы они народами происходящими из одного источника, но только за прошедшее время приобретшими свои особенности.
ЦИТАТА
О схожести наших культур можно говорить ровно настолько же, насколько можно говорить о схожести мангольской культуры с русской) Даже не схожести, а об общих чертах, присущим обеим народам
О, вот тут ты не прав. Монголы и русские - это два разных народа, а белорусы и великоросы - это две ветви одного народа.
|
|
|
Grimmsberg, я еще не успел послушать. Но в принципе, я с творчеством группы хорошо знаком и уверен, что плохого они не записали. Но впечателиния об этом альбоме еще не успел составить.