мда...что-то я загнул про стаж команды....
электронные переводчики это вообще нечто. ими лучше не пользоваться. все-таки интересно, почему избран именно английский, а не русский язык?
мне на нём удобнее петь,вот и всё. а переводить мне так удобнее,хотя иногда глючит текста немного,поскольку некоторые русские слово обороты и выражения не поддаются переводу.неужели сути песен не видно?
Black DepressionI suffer in the crumpled world,
I was strangled with doubts
About need of my existence
In this emptiness of senselessness of words.
Eating poisonous fruits
From a tree of false ideals,
I am broken with awful spasms.
I am sick, I suffer again and again!
Black depression!!!
Steel FistSmoke, flame, explosions of bombs
Grunts of dying,
The tanks press flesh of corpses
Around death and sufferings
Napalm devour the troops
In a fiery sphere of death
The malicious bloody truth
Of war. It is the end
Steel fist of a tank brigade
Steel fist of an infernal brigade
Steel death, smoke and flame
Steel death, our evil fate
Self-destruction our doom
Thirst to kill again and again
The hell is created by us
Our religion - war
The silly god looks on
Thousand dying people
Sinking in ocean of the blood
Looks at a flaming hell
Steel fist of a tank brigade
Steel fist of an infernal brigade
Steel death, smoke and flame
Steel death, our evil fate