Ну так ОмЭн вне конкуренции

Кстати, много людей мне его рекомендовали, типо классико и всё такое. Посмотрел превую часть. Вот, опять же не могу сказать, что фильм произвёл на меня очень сильное впечатление, всё-таки мистика должна быть более таинственна и непредсказуема что-ли. Игра актёров, к слову, совсем не понравилась, да и сюжет, собственно, весьма прозаичен. Хотя возможно я просто уже сильно избаловалсо Шмалевудом (=
Ну, я смотрел с русским - тоже смешно конечно, но там действительно адаптация, некоторые шутки очень не удачно переведены, или вообще заменены на совершенно другие. Без субтитров не могу - на слух не воспринимаю англ., нет практики, да и сами знания не особо хорошие.
Это ерунда, всё приходит со временем. "Practice makes perfect" ©

Я по началу без субтитров совсем не мог, потом освоился, там в принципе диалоги весьма простенькие, особенно в последних частях, когда они уже дико популярны стали и, соответственно, цель уже была - весь мир.
А вот если попробовать, скажем, Антураж смотреть без субтитров, то это, надо вам сказать, весьма приличная практика разговорного (американского) английского получаетсо )))
Кстати, насчет адаптации. В упомянутом Телохранителе сцена, когда Костнер покидает Хьюстон после ночи
еплилюбви.
Костнер что-то типа: или соглашайся, или увольняй меня.
Хьюстон (иншлиш саб): Но я не могу трахать тебя!
Перевод: убегаешь как трус!

ЛОЛ, я уверен, если покопаться, то можно и не такого сыскать, поэтому я давно перестал с переводом смотреть, субтитры включил, да и ладно.